Biographie des Ahmose, Sohn der Ibana_7
7. Der Feldzug des Königs Amenophis I. nach Nubien
wn.jn.j ḥr ẖnj.t1 njswt bjtj Dsr-kᴈ-r‘* mᴈ‘-ḥrw
Dann ruderte ich die Majestät von Ober- und Unterägypten Dsr-kᴈ-r‘*, gerechtfertigt,
1 Hilfsverb wnn in der pseudoverbalen Konstruktion (Gardiner § 470)
*Thronname Amenophis I.
jw.f m ḫntj.t r kš r swsḫ ṯᴈš.w kmt
als er stromaufwärts fuhr nach Obernubien, um die Grenzen Ägyptens zu erweitern.
wn.jn ḥm.f ḥr sqr jwntj* pf ḥrj-jb mš‘.f jnj.w m gwᴈwᴈ**
Seine Majestät erschlug diesen Bogenmann inmitten seines Heeres, das im Würgegriff war;
* jwntj – nubischer Nomade, Angehöriger des Neunbogenvolkes (Troglodyt) (HWB 35)
** m gwᴈwᴈ – im Würgegriff (Faulkner 288)
nn nhw.sn*
Sie [i.e. das Heer der Ägypter?] hatten keinen Verlust [wörtl.: nicht war ihnen Verminderung]
*nhw – Verminderung, Verlust (HWB 418)
wtḫw m dj.w1 ḥr gs mj ntjw n ḫpr.[sn]2
Ein Flüchtender wurde umgelegt wie diejenigen, die nicht gewesen waren [wörtl.: ein Flüchtling war ein Gegebener auf die Seite wie diejenigen, die nicht gewesen waren]
1 Adverbieller Nominalsatz mit prädikativem m der Identität (Brunner § 27)
2 Relativadjektiv ntj mit sḏm.f (Gardiner § 201)
jsṯ wj m tp n mš‘.n
Ich war an der Spitze unseres Heeres.
jw ‘ḥ‘.n.j r wn-mᴈ‘*
Ich kämpfte wahrhaft.
*r wn-mᴈ‘- wahrhaft, wie es sich gehört (HWB 195)
mᴈ‘.n ḥm.f qnt.j
Seine Majestät sah meine Tapferkeit,
jnj.n.j ḏrt 2 mz.(w) n ḥm.f
nachdem ich gebracht hatte zwei Hände, die seiner Majestät übergeben wurden.