Gebel Barkal_1241-1243

Gebel Barkal_1241-1243

Seite 1241

 

 

 

 

 smrw jpn

Diese Höflinge …

 

 

 

 

 Imn-rʿ nb nswt tзwj nṯr ʿз n sp tpj pзwtj qmз* nfrw.k

Amunre, der Herr der Throne der beiden Länder, der grosse Gott des Anbeginns (der Welt), der Urzeitliche, der deine Schönheit geschaffen hat,

*Part. Perf. aktiv

rdj.n.f n.t tз nb

er gab dir jedes Land.

ḫrp n.f sw rḫ* ntt** prj.n.k ḫnt.f

Führe es für ihn, der weiss, dass du vor ihm hervorgekommen bist.

*Part. Perfekt aktiv

**ntt – dass (Gardiner § 187)

ntf grt sšmj* ḥm.k ḥr mṯn

Er ist es doch, der deine Majestät auf dem Weg führt.

*Betonung des Subjekts: Unabhängiges Personalpronomen mit verstärkender enklitischer Partikel  +Part. Imperf. aktiv, invariabel (Brunner § 62); sšmj  (Gardiner § 357)

 

 

Selbstlob des Königs

WP_Gebel_1241_7

 

WP_Gebel_1241_8

rdj.n.j ḥrjt.j m pḥww nw Sṯt

Ich habe die Furcht vor mir (meine Furcht) bis zu den nördlichen Grenzen Asiens gegeben,

nn dnjw wpwtj.j

(so dass) mein Bote nicht behindert werden wird.

jn mšʿ.j swʿ* snwt1 m ḫtjw nw ʿš

Meine Soldaten zerschnitten den Flaggenmast auf der Terrasse aus Zedern (i.e. Libanon)

*Betonung des Subjekts: jn-Konstruktion – jn + nominales Subjekt + Part. Perf. aktiv, invariabel (Brunner § 62)

 

 

 

 

 ḥr ḏww nw tз-nṯr

auf den Bergen des Gotteslandes.

 

 

 

 

 … r mnw jtw.j nṯrw nbw nw Šmʿw Tз-mḥw

… für die Denkmäler meiner Väter, aller Götter von Ober- und Unterägypten.

jw mdḥ.n ḥm.j nšmt1 nt ẖnt nt ʿš

Dann zimmerte meine Majestät eine Neschmet-Barke aus Zedernholz für die Ruderprozession,

1nšmt – Neschmet-Barke, i.e die Barke des Osiris (HWB 435)

… ḥr mrjt n Rmnn

…an der Küste des Libanon

 

 

m mnnw …

als Festung …

Seite 1242

nḏr1 wrw nbw Rmnn nswt jmw

Alle Häuptlinge des Libanon zimmerten die königlichen Schiffe,

1nḏr – zimmern (HWB 450)

 

r sḫntj jm.sn

um in ihnen nach Süden zu fahren (und)

r jnjt bjзwt nbt nt ḫnt-š1 r stp-sз ʿnḫ wḏз snb

um alle Kostbarkeiten des Libanon in den Palast. L.H.G., zu bringen.

1ḫnt-š – Libanon (HWB 609)

 

wrw nw

Die Häuptlinge von …

 

 

  

wrw nw Rṯnw sṯз* nз n snwt ḥr kзw r mrjt

Die Häuptlinge Syriens zogen die Flaggenmasten mit Rindern zur Küste.

*sṯз cf. sṯз.sn ?

 

 

 

ntsn jj* ẖr bзkw.sn r bw ẖr ḥm.f

Sie kamen mit ihren Abgaben zu dem Ort, wo seine Majestät war,

*Betonung des Subjekts: Unabhängiges Personalpronomen + Part. Perf. aktiv,  invariabel (Brunner § 62)

 

 

 

 

r ẖnw m …

zur Residenz in ….

 

 

ẖr mзʿw1 nb nfr jnjw m bjзwt rswt

mit allen schönen Erzeugnissen, die als Kostbarkeiten des Südens gebracht werden,

1mзʿw – Erzeugnisse (WB II 23)

 WP_Gebel_1242_17A

ḥtrw1* m bзkw ẖrt-rnpt2

die Abgaben als jährliche Steuern (Steuern der jährlichen Bedarfs),

1ḥtr – Abgaben, Steuern (HWB 571)

2ẖrt-rnpt – Jahresbedarf (HWB 642)

mj nḏt nbt nt ḥm.j

wie alle Leibeigene meiner Majestät.

Rede der Ägypter

 sḏd.t.n rmṯ*

Das, was die Leute sagen

*sḏm.n.f-Relativform Neutrum

 

 

 

 

mзз.n ḫзstjw bзw.k

Die Fremdlandbewohner haben deine Macht gesehen,

hmhmt.k1 pẖr.n.s wpt-tз

dein Ruhm, er umkreiste den Gipfel der Erde.

1Vorausstellung des betonten Subjekts

Seite 1243

WP_Gebel_1243_1

šfšft1 sdз2 n.s jbw pḥ(w) ṯw*

Dein Ansehen, die Herzen derer, die dich angreifen, erzittern vor ihm.

1šfšf i.e. šfšft (WB IV 430)

2sdз – zittern, erzittern (WB IV 366)

*wörtl.: … es erzittern vor ihm (šfšft – fem.) die Herzen der Angreifenden dich

WP_Gebel_1243_2

….rmṯ …

…die Menschen …

WP_Gebel_1243_3

 

 

 

….Sṯj nb

… jeder Nubier …

WP_Gebel_1243_4

thj.t.sn* sḫrw.k

sie missachteten deine Pläne

*sḏm.t.f (Gardiner §  406 B ?)

WP_Gebel_1243_5

Es ist dein Vater, der deine Siege über jedes Fremdland geben wird.

*Betonung des nominalen Subjekts: Partikel jn + nominales Subjekt + sḏm.f (Futur; Brunner § 62)

WP_Gebel_1243_6

 

 

wnjn* ḥm.f m ʿḥ.f ḥr jmntj n njwt

Nun war seine Majestät im Palast auf der Westseite der Stadt.

*Hilfsverb wn im adverbiellen Nominalsatz (Brunner § 51)

WP_Gebel_1243_7

 

 

… ḏt nḥḥ

..ewig.

 Nach oben

–> Zum Anfang zurück