Das Beladen der Schiffe
Westwand (IV, 74)
зtp* ʿḥʿw r-ʿзt wrt1
Die Schiffe sehr beladen
*narrativer Infinitiv
1r-ʿзt wrt – sehr, in hohem Masse (HWB 126)
m bjзjt ḫзst Pwnt
mit Kostbarkeiten des Fremdlandes Punt:
ḫзw nb nfr n tз-nṯr
allerlei gute Kräuter des Gotteslandes,
mit Ebenholz und reinem (echtem?) Elfenbein,
*ḥr – Konjunktion (Gardiner § 91, 1)
m nbw wзḏ n ʿm m tjšps1
mit grünem Gold aus Nubien, einem Kampferbaum
1tjšps cf. tj-šps – Baumart (HWB 918) Kampferbaum (?)
[und] einem Chesait-Baum ,Myrrhen, Weihrauch, (schwarzer) Augenschminke,
1hsjзt – Chesait-Baum (Hannig 644) Balsam, Medizinalpflanze ?
2jhmt – Myrrhen (WB I 119)
m jʿnw1 gfзw ṯsmw
mit Pavianen, Meerkatzen [und] Windhunden,
*jʿn cf. jʿnj – Pavian (HWB 30)
m jnmw nw зbjw šmʿw
mit Fellen von Panthern aus Oberägypten,
m mrt ḥnʿ msw.sn
mit Hörigen [i.e. Eingeborenen] und ihren Kindern.
Niemals wurde dergleichen irgendeinem König gebracht, der geworden war seit der Urzeit der Erde (seit der Weltschöpfung).
*n-sp sḏm.tw.f (Gardiner § 456)
**Part. Perf. aktiv
-> Nach oben
-> Weiter: Heimfahrt und Landung in Theben