Amenemhab – sein Grab (TT85) in Scheich Abd El-Qurna_4
IV 893
jnk ṯsj*1 r pᴈ […] m ḫᴈḫ** n mš‘ mj qd.f
Ich war es, der sich eilends begab …. für das ganze Heer
*ṯsj r – sich begeben zu (HWB 964)
** m ḫᴈḫ – eilends (HWB 583)
1jn-Konstruktion – Betonung: pronominales Subjekt als unabhängiges Personalpronomen vorangestellt;
Prädikat: invariables Partizip (Brunne § 62)
[jw] wḥm.n.j mᴈᴈ nḫtw.f ḥr ḫᴈst nt Tḫsj* ẖsj.t m dmj n Mrjw
Wiederum sah ich [ich wiederholte das Sehen] seine Stärke im Land des elenden Tachsi in der Stadt Maru**
*Tj-ḫsj – Tachsi (HWB 1404; ein Gebiet bei Kadesch am Orontes)
**Mrjw – Maru (HWB 1347; Stadt im Land Tachsi)
kf‘.n.j jm.f m-bᴈḥ njswt jnj.n.j ‘ᴈm.w s 3 m sqr.w ‘nḫ
Dort [in ihr] machte ich Beute angesichts [vor] des Königs und brachte Asiaten, drei Mann, als Gefangene.
‘ḥ‘n rdj.n n.j nb.j nbw n ḥswt
Dann gab mir mein Herr das Gold der Gunst.
rḫt jrj nbw šbjw 2 ‘w‘w 4 ‘ff 2 mᴈj 1 ḥmt ḥm
Dazu gehörten [Die Liste davon war:]: zwei Ketten, vier Ringe, zwei Fliegen, ein Löwe, eine Dienerin und ein Diener.
wḥm.n mᴈᴈ kj sp* mnḫ jrj.n nb tᴈ.wj m Nj**
Wiederum sah ich [ich wiederholte das Sehen] eine andere vortreffliche Tat, die der Herr der beiden Länder in Nij vollbrachte
*sp – Tat (HWB 692)
**Nj – Nij, Nija (HWB 1352; Stadt in Syrien, heute Qal‘at al-Mudiq)
bḥs.n.f 120 n ᴈbw ḥr [jbḥ.w?].sn*
Er jagte 120 Elefanten wegen ihrer [Zähne ?].
*jbḥ – Zahn (Gardiner F 18; [unsicher]); nḥdt, nḏḥt (?)
‘ḥ‘n šsp.n pᴈ ᴈbw ᴈ‘ ntj jm.sn ‘ḥᴈ.[w]1 r-ḫft ḥm.f
Dann griff [ich] einen grossen Elefanten an, der unter ihnen war, während ich vor seiner Majestät kämpfte [kämpfend vor]
1‘ḥᴈ.[w] – kämpfend (Part. Imperfekt)
Fortsetzung –> IV 894