|

ẖt pw mrj.f
Das ist das
Holz, das er liebt

wʿf.f
mtr.sn n nb.j qsn1.sn ḥtp(w)*
Er unterwarf
(sie), sie anerkannten meinen Herrn, ihr Leiden war beendet (befriedet).
1qsn
- Leiden (Faulkner 281)
*
Pseudopartizip (Resultat)
Ein
Sternenwunder

...
ḥm.j
... meine
Majestät

sḏmw rmṯw
ḫntj-tз ntj m pз ḏw wʿb*
Hört, Leute
des südlichen Landes, das beim Gebel Barkal ist,
*pз ḏw wʿb
- Gebel Barkal (HWB 1409)

ddw rf nswt
tзwj m rmṯw n rḫ.tw.f*
der genannt
wird "die Throne der beiden Länder" von den Menschen, bevor man ihn
kannte.
*Wörtlich:
nicht wusste man ihn (Brunner § 69)

jḫ rḫ.ṯn tз
bjзt nt Jmn-rʿ ḫft-ḥr tзwj tmm
Oh, ihr sollt
erfahren dieses Wunder des Amun-re angesichts der beiden Länder,
vollständig.


jst rsw wʿ
r jjt1 r ṯḥnt m grḥ r jrjt rswt nt-ʿ2
Als die Wachen
gerade dabei waren zu kommen, um sich zu treffen in der Nacht (und) um
die regelmässige Wache zu haben,
1wʿ
r jjt - gerade dabei zu kommen (Faulkner 52)
2jrj
rswt nt-ʿ - regelmässige Wache haben (HWB 477)

jw wn* wnwt
snwj
es war die
zweite Stunde,
*jw wn - es
war (Gardiner §107, 2)

jjt* sbз m
jj1 n rsj.sn
da kam ein
Stern südlich von ihnen,
*Narrativer
Infinitiv (Gardiner § 406 B)
1
jj n - kommen zu (HWB 27); wörtlich: als Kommender

n ḫpr mjtt
nicht war
Gleiches geschehen (noch nie war Gleiches geschehen).
wdj.n.f1 r s(n?) m ʿqз.f2
Er strahlte
genau gegen sie.
1wdj
- strahlen ( WB I, 387)
2ʿqз
- Genauigkeit (Faulkner 50); wörtlich: in seiner Genauigkeit

n ʿḥʿ wʿ jm
Nicht einer
widerstand dort.

smз.j sn mj
ntjw n ḫpr ḥdb(w)* ḥr snfw.sn
Ich tötete sie
wie diejenigen, die nicht gewesen waren, sie lagen in ihrem Blute lagen,
*Pseudopartizip

ḫrw m
gbgbjt
Feinde
haufenweise.

jst rf nsrt
m sзw.sn* m sḏt r ḥrw.sn
Nun aber war
die Schlange hinter ihren Rücken mit einer Flamme gegen ihre Gesichter
*Adverbieller
Nominalsatz (Brunner § 27)

n gmj wʿ
ḏrt.f jm.sn nn wз.f r-ḥз
nicht einer
fand seine Hand unter ihnen, nicht einer blickte nach hinten.
Top |