|

rdj.n.f n.sn
ṯзw r mrr.f*
Er gab uns Lebensatem, seinem Wunsch gemäss.
*r + sḏm.f (Gardiner § 163)

jn jt.j
jrj* st Jmn-rʿ nb nswt tзwj nn ʿ rmṯ js pw
Es war mein Vater Amun-re, der Herr der Throne der beiden Länder, der es
getan hat, und nicht der Arm der Menschen.
*Betonung des Subjekts: Partikel " jn " + nominales Subjekt + Part.
Perf. (invariabel) (Brunner § 62)

ʿḥʿ.n rdj.n*
ḥm.j dj.tw n.sn wзt r nwt.sn.
Dann veranlasste meine Majestät, dass ihnen der Weg zu ihren Städten
(frei)gegeben wurde.
*Konstruktion mit Hilfsverb Hilfsverb ʿḥʿ: ʿḥʿ.n sḏm.n.f

šm.n.sn r-зw
ḥr ʿзw
Sie gingen alle auf Eseln (fort),

jṯj.t.j*
ḥtrw.sn
(weil) ich ihre Pferde (weg)genommen hatte.
*sḏm.t.f (Gardiner § 406)

ḥзq.n.j. nwtjw
jrj* r Kmt jḫt.sn r mjtt
Ich erbeutete die (ihre) Bewohner für Ägypten und ebenso ihre Habe.
*wörtlich: die Bewohner davon

jn* jt.j rdj
n.j st Jmn-rʿnb nswt tзwj nṯr mnḫ
Es war mein Vater Amun-re, der Herr der Throne der beiden Länder, der es
getan hat, der treffliche Gott,
*Betonung des Subjekts: Partikel " jn " + nominales Subjekt + Part.
Perf. (invariabel) (Brunner § 62)

sic
mʿr spw tm
whi(w)* sḫrw.f
erfolgreich an Taten, seine Pläne schlagen nicht fehl.
*Negativverb tm + Negativkomplement (Brunner § 70)

sbj ḥm.j r
jṯjt tзw ḫзstjw nb(w)t dmḏ
Meine Majestät kam, um die Länder und alle Fremdlandbewohner zu
ergreifen, vollständig.

sḫr.n.j1
st ḫft wḏ.f ḥr mṯn n jrj.f*
Ich warf sie nieder gemäss seines Befehls, weil er es auf diese Weise
tat
1sḫr
- niederwerfen, fällen (WB IV 257)
*wörtlich: auf dem Weg; Präposition n vor sḏm.f - weil (Brunner § 66)

dj.n.f. ḥwj.j
ḫзstjw nb(w)t nn wʿ ḥsj(w)1* sw jm.j
Er veranlasste, dass ich alle Fremdlandbewohner schlug, nicht einer
wagte sich an mich heran.
1ḥsj
m - heranwagen an (HWB 559)* Pseudopartizip

jn* ḥḏ.j sḫr
ʿзmw зms.j ḥwj pḏt 9
Es war meine Keule, die die Asiaten fällte, es war meine Ames-Keule, die
die Neun-Bogen schlug.
*Betonung des Subjekts: Partikel " jn " + nominales Subjekt + Part.
Perf. (invariabel) (Brunner § 62)

wʿf.n ḥm.j tз
nb
Meine Majestät bezwang jedes Land.
Rṯnw ẖr
ṯbwtj.j
Syrien ist unter meinen Sandalen,

stjw1
m nḏt nt ḥm.j
die Nubier sind Hörige meiner Majestät.
1stjw
- Nubier (HWB 777)
Holzlieferungen

bзk.sn1
n.j mj wʿ
Sie bezahlen mir (Steuern) wie einer (ein Mann)
1bзk
- Steuern bezahlen (HWB 243)

ḥtrw1*
m bзkw2 n ḥḥ m jḫt ʿšз nw wpt tз
indem sie zinspflichtig sind millionenfach für viele Dinge des Scheitels
der Erde,
1ḥtr
- zinspflichtig sein (HWB 571)
2bзkw
m jḫt - Steuern in Naturalien (HWB 243)

nbw ʿšз n
Wзwзt nn ḏrw ṯnwt.f
viel Gold aus Wawat*, seine Menge war grenzenlos.
*Gebiet in Nubien (HWB 1323)
Top |